Az Ispell telepítése KDE 2.x (vagy újabb) alá (forrásból) ========================================================= Először az Ispell programot kell telepíteni, utána a magyar szótárt. Egyes disztribúciókban (pl. Red Hat) az "Aspell" nevű helyesírás-ellenőrző alapértelmezett telepítésnél felkerül a gépre. Ennek van egy "ispell" nevű kompatibilitási szkriptje, általában a "/usr/bin" könyvtárban, amely képes az Ispell parancsot az Aspellen keresztül emulálni. Ezt a telepítés előtt át kell nevezni, hogy ne ütközzön a két program: cd /usr/bin mv ispell ispellold I) Az ISpell program telepítése ------------------------------- Az Ispell honlapja az alábbi címen található: http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html Innen mindig letölthető a program legújabb verziója, jelenleg ez a 3.2.06-os. A programfájl neve most: ispell-3.2.06.tar.gz Először ki kell tömöríteni, majd be kell lépni a forrás könyvtárába: tar -zxvf ispell-3.2.06.tar.gz cd ispell-3.2.06 A "local.h.samp" fájlt át kell nevezni "local.h"-ra: cp local.h.samp local.h , majd a "local.h" fájlt meg kell nyitni egy szövegszerkesztővel (pl. a vi-vel vagy a KEdittel). A fájlban található egy #define NO8BIT /* ... */ #undef USG /* ... */ szakasz. Az első sort mindenképpen megjegyzésbe kell tenni a magyar nyelv támogatásához, a másodikat bizonyos Unix platformokon, pl. a Linuxon is, ki kell cserélni "#define USG" -re, tehát Linuxon így kell kinéznie ennek a két sornak: /* #define NO8BIT */ /* ... */ #define USG /* ... */ A "local.h" fájlt el kell menteni. Utána ki lehet adni a make majd a make install parancsokat a program lefordításához és telepítéséhez. Az angol szótárfájlok (english.aff, english.hash) alapértelmezésben a /usr/local/lib könyvtárba kerülnek. Érdemes ezt leellenőrizni, mert ide kell majd tenni a magyar szótárfájlokat is. ls /usr/local/lib II) A magyar Ispell szótárak telepítése --------------------------------------- A magyar Ispell szótárak forráscsomagja a http://www.szofi.hu/gnu/magyarispell oldalról tölthető le. Jelen pillanatban a 0.62-es a legújabb verzió. A csomagot ki kell bontani, be kell lépni a forráskönyvtárba, és ki kell adni a "make" parancsot: tar -zxvf magyarispell-0.62.tar.gz cd magyarispell-0.62 make Ha a fordítás sikeresen megtörtént, akkor létrejön a magyar.aff és magyar.hash fájl, ezek alkotják a szótárt: ls -l magyar.aff magyar.hash Ezt a két fájlt kell ugyanabba a könyvtárba bemásolni, ahol az angol szótárfájlok találhatók, ez alapértelmezésben a /usr/local/lib: cp magyar.aff magyar.hash /usr/local/lib Ezután meg kell nyitni a KDE Vezérlőközpont "Helyesírás- ellenőrző" modulját (a főmenüből: Beállítások -> Testreszabás -> Helyesírás-ellenőrzés). A felső két opciót kikapcsolva lehet hagyni. A három kombinált lista közül a legalsó értéke "Nemzetközi Ispell" vagy "International Ispell" legyen, a középső, a kódolás "ISO 8859-2". A legfelső sorban mindig kiválasztható az "Ispell alapértékek" lehetőség. Itt most két eset lehetséges: ha ezen felül megjelennek a konkrét szótárnevek ("English", "Magyar", stb.), akkor csak ki kell választani a magyar szótárt, és a beállítás befejeződött, a szótár azonnal kipróbálható. Ha csak az "Ispell alapértékek" bejegyzés látható, annak az az oka, hogy a KDE szótárkeresési útvonala rögzített, és a 3.0-ás verziót megelőzően az Ispell szótárak jelenlegi alapértelmezett elérési útja nem szerepel benne. Ebben az esetben az "Ispell alapértékek"-et kell kiválasztani, de be kell állítani azt is, hogy az Ispell alapértelmezett szótára a magyar legyen. Ezt a "DICTIONARY" környezeti változóval lehet, a változó értékeként a magyar szótárfájl kiterjesztés nélküli elérési útját kell megadni, tehát pl. DICTIONARY=/usr/local/lib/magyar export DICTIONARY Újra be kell jelentkezni, hogy a változó értéke érvényesüljön, más teendő nincs. Készítette: 2002.01.14. Szántó Tamás tszanto@mol.hu (Magyar KDE)